B.I >

김한빈

Translation: 131online

Please do not use our line distribution stats data in any videos or lyric websites/apps; however, you are free to use them for any other purposes, just remember to give proper credit.
Full Rankings >

B.I - illa illa

30 Oct 2023 B.I >
B.I

있어 나의 소매 끝에
두 볼에 흐르는 물줄기를 닦아낸 탓에


o haebyeoni isseo naui otsomae kkeute
du bore heureuneun muljulgireul dakkanaen tase


Oh, at the end of my sleeves is a beach
‘Cause I wiped out the water flowing on both cheeks

B.I

해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에
뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에


o haebyeoni isseo naui nunkkori kkeute
tteugeopge chaoreun mulbanguri seumyeodeun tase


Oh, at the end of my eyes is a beach
‘Cause of the warm bubbles that pervade

B.I

혼자 외딴섬 길을 잃었어
감정의 빈혈기 전쟁이 머릿속


na honja oettanseom gireul ileosseo
gamjeongui binhyeolgi jeonjaengi nan meoritsok


I'm lost alone on a lonely island
Emotional anemia, war in my head

B.I

Oh

B.I

Oh

B.I

전쟁이 머릿속


jeonjaengi nan meoritsok


War in my head

B.I

추억의 물결 발을 담그기엔
심장까지 붙을 만큼 차가워


chueogui mulgyeol soge bareul damgeugien
simjangkkaji eoreobuteul mankeum chagawo


To put in my feet in the waves of memories
It's so cold enough to freeze my heart

B.I

Oh

B.I

Uh

B.I

있어 나의 소매 끝에
두 볼에 흐르는 물줄기를 닦아낸 탓에


o haebyeoni isseo naui otsomae kkeute
du bore heureuneun muljulgireul dakkanaen tase


Oh, at the end of my sleeves is a beach
‘Cause I wiped out the water flowing on both cheeks

B.I

해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에
뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에


o haebyeoni isseo naui nunkkori kkeute
tteugeopge chaoreun mulbanguri seumyeodeun tase


Oh, at the end of my eyes is a beach
‘Cause of the warm bubbles that pervade

B.I

해변 Illa illa illa illa illa
Illa illa illa illa illa


o haebyeon Illa illa illa illa illa
Illa illa illa illa illa


Oh, beach illa illa illa illa illa
Illa illa illa illa illa

B.I

눈가에 일렁이는
파도에 휩쓸리네


nungae illeongineun
padoe nan tto hwipsseulline


I'm swept away again
By the waves that sway around my eyes

B.I

Illa illa illa illa illa

B.I

Illa illa illa illa illa

B.I

Huh

B.I

Uh

B.I

우는 법을 알려주고 사라진 덕에
동공에 자욱한 안개는 걷힐 날이 없네


uneun beobeul allyeojugo sarajin ne deoge
donggonge jaukan angaeneun geotil nari eomne


Thanks to you who taught me how to cry and disappeared
There's no day for the thick fog in my pupil to lift

B.I

Oh yeah

B.I

둘이 걷던 모든 길을 편히 걷질 못해
사무치게 끌어안던 네가 이제 없기에


duri geotdeon modeun gireul pyeonhi geotjil mothae
samuchige kkeureoandeon nega ije eopgie


I can't take a comfortable walk on all the roads that we had walked together
‘Cause you who hugged me so deeply is no longer here

B.I

No way

B.I

매로 눈가를 비벼
아니라서 싫어


somaero nungareul bibyeo
kkumi aniraseo sileo


I rub my eyes with my sleeves
And hate it because it's not a dream

B.I

이런 나를 두고 어디가
내 기분은 폭풍우가 지나간 저기압


ireon nareul dugo eodiga
nae gibuneun pokpunguga jinagan dwi jeogiap


Where are you going leaving me like this
My mood is low like the way it is after the storm

B.I

어디가


eodiga


Where

B.I

있어 나의 소매 끝에
두 볼에 흐르는 물줄기를 닦아낸 탓에


o haebyeoni isseo naui otsomae kkeute
du bore heureuneun muljulgireul dakkanaen tase


Oh, at the end of my sleeves is a beach
‘Cause I wiped out the water flowing on both cheeks

B.I

해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에
뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에


o haebyeoni isseo naui nunkkori kkeute
tteugeopge chaoreun mulbanguri seumyeodeun tase


Oh, at the end of my eyes is a beach
‘Cause of the warm bubbles that pervade

B.I

해변 Illa illa illa illa illa
Illa illa illa illa illa


o haebyeon Illa illa illa illa illa
Illa illa illa illa illa


Oh, beach illa illa illa illa illa
Illa illa illa illa illa

B.I

눈가에 일렁이는
파도에 휩쓸리네


nungae illeongineun
padoe nan tto hwipsseulline


I'm swept away again
By the waves that sway around my eyes

B.I

Illa illa illa illa illa

B.I

Illa illa illa illa illa

B.I

Yeah

B.I

그리워함은 내가 제일 잘하는
울적함은 내게 가장 편안한


geuriwohameun naega jeil jalhaneun il
uljeokameun naege gajang pyeonanhan jip


Longingness is what I do best
Depression is the most comfortable home for me

B.I

Yeah

B.I

Yeah

B.I

깨져버린 맘의 모서리는 뾰족해질 테고
찔리는 건 어차피 또 나일 테지만


kkaejyeobeorin mamui moseorineun ppyojokaejil tego
jjillineun geon eochapi tto nail tejiman


The corners of my broken heart will be sharp
I will be the one stabbed again anyway

B.I

Yeah yeah yeah

B.I

익숙한 상처인걸
익숙한 작별인걸


iksukan sangcheoingeol
iksukan jakbyeoringeol


It's a familiar wound
It's a familiar farewell

B.I

Yeah

B.I

Yeah

B.I

어색한 안녕과 덩그러니까지
익숙한 장면인걸


eosaekan annyeonggwa deonggeureonikkaji
iksukan jangmyeoningeol


Awkward goodbye and emptiness
It's a familiar scene

B.I

Yeah yeah yeah

B.I

해변 Illa illa illa illa illa
Illa illa illa illa illa


o haebyeon Illa illa illa illa illa
Illa illa illa illa illa


Oh, beach illa illa illa illa illa
Illa illa illa illa illa

B.I

눈가에 일렁이는
파도에 휩쓸리네


nungae illeongineun
padoe nan tto hwipsseulline


I'm swept away again
By the waves that sway around my eyes

B.I

Illa illa illa illa illa

B.I

Illa illa illa illa illa

B.I

Ooh

B.I

해변


o haebyeon

B.I

Illa illa illa illa illa

B.I

파도 소리와 달구경
새로운 눈물 흘려


pado soriwa dalgugyeong
saeroun nunmul an heullyeo


Stargazing by the rolling waves
I won't shed new tears

B.I

무너질 알면서도
다시 쌓겠지 모래성


muneojil geol almyeonseodo
dasi ssaketji moraeseong


Though I know it will crumble
I'll probably build a sandcastle again

B.I

Illa illa illa illa illa

B.I

파도 소리와 달구경
새로운 눈물 흘려


pado soriwa dalgugyeong
saeroun nunmul an heullyeo


Stargazing by the rolling waves
I won't shed new tears

B.I

Illa illa illa illa illa

B.I

무너질 알면서도
다시 쌓겠지 모래성


muneojil geol almyeonseodo
dasi ssaketji moraeseong


Though I know it will crumble
I'll probably build a sandcastle again

B.I

Illa illa illa illa illa

B.I

해변이 있어 나의 옷소매 끝에


o haebyeoni isseo naui otsomae kkeute


Oh, there is a beach at the edge of my sleeves