UglyAuntie
50 Votes
Seonghwa >
성화
Hongjoong >
홍중
Yunho >
윤호
Yeosang >
여상
San >
산
Mingi >
민기
Wooyoung >
우영
Jongho >
종호
Translation: KQ ENTERTAINMENT
AGNES4746SHO
Farbichan
Michale
Ann
WildKpopFan10052016
Roxyy
EijiDoesThings
jihyopinks
princess changkyun
아직 난 어린 걸지 몰라
ajik nan eorin geolji molla
Maybe I'm still too young
까만 밤하늘을 맴돌아
kkaman bamhaneureul maemdora
Hover the black night sky
조급함이 만들어 놓은난기류는 우릴 비틀어
jogeupami mandeureo noeunnangiryuneun uril biteureo
Impatience made a turbulenceAnd it distorted us
떨어지네 Waterfall떨어지네 Waterfall
tteoreojine Waterfalltteoreojine Waterfall
It's falling, waterfallIt's falling, waterfall
끝이 없는 Free fall끝이 없는 Free fall
kkeuchi eomneun Free fallkkeuchi eomneun Free fall
Endless free fallEndless free fall
거친 바람에다친 마음에
geochin baramedachin maeume
By the rough windBy the wounded heart
세상은 내게 추락만을택하라는 듯끝없는 어둠만
sesangeun naege churangmaneultaekaraneun deutkkeuteomneun eodumman
As if the worldOnly asks me to fallOnly endless darkness
이 끝에 우린 어디로어떤 모습으로무엇이 돼야만 하나
i kkeute urin eodiroeotteon moseubeuromueosi dwaeyaman hana
At the end of this road, where should we beWhat should we become, in what form
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
danji nan gyeou naigido beokchan nainde
I'm already overwhelmed, to be myself barely
듣고 있나요 누군가그저 안아줄 순 없나
deutgo innayo nugungageujeo anajul sun eomna
Is anyone listeningCan someone just embrace me
우리는 어디로어떤 모습으로무엇이 돼야만 하나
urineun eodiroeotteon moseubeuromueosi dwaeyaman hana
Where should we beIn what formWhat should we become
또 난
tto nan
And I
I wanna be where you atFix on
목적지를 몰라 헤매다 쓰러져방향을 찾지 못해 방황해 Wanderer
mokjeokjireul molla hemaeda sseureojyeobanghyangeul chatji mothae banghwanghae Wanderer
Don't know the destination, falls after wandering aroundI wander for the right direction wanderer
날개가 꺾이고 휩쓸려 버려 무서워지치고 지겨워 내게서 계속 멀어져
nalgaega kkeokkigo hwipsseullyeo beoryeo museowojichigo jigyeowo naegeseo gyesok meoreojyeo
Wings are broken and swept away, I'm scaredI'm sick and tired, it keeps moving away from me
높은 곳에서 내려다본세상은 두렵긴 해
nopeun goseseo naeryeodabonsesangeun duryeopgin hae
The world looked downFrom a high place does frighten me
청춘이란 물음표에서정답을 찾는 여행
cheongchuniran mureumpyoeseojeongdabeul channeun yeohaeng
A journey for an answerIn the question of youth
세상은 내게 포기만을택하라는 듯끝없는 어둠만
sesangeun naege pogimaneultaekaraneun deutkkeuteomneun eodumman
As if the worldOnly asks me to give upOnly endless darkness
At the end of this road, where should we beWhat should we becomeIn what form
어둠뿐인 세상 속에서
eodumppunin sesang sogeseo
In a world with only darkness
하늘 위를 높이 나는 꿈
haneul wireul nopi naneun kkum
A dream flying high in the sky
저기 보여 빛을 따라가
jeogi boyeo bicheul ttaraga
I can see it there, follow the lights
Help me, I just goWe can all go up
무사히 도착하길 빌어 야간비행
musahi dochakagil bireo yaganbihaeng
I just hope to arrive safely on this night flight
Shine on my own사람들은 그걸
Shine on my ownsaramdeureun geugeol
Shine on my ownPeople will call that
별이라 부를 테니 그저 빛나면 돼Passion, Young, Fever
byeorira bureul teni geujeo binnamyeon dwaePassion, Young, Fever
A star, so we are just shiningPassion, Young, Fever
이 끝에 우린 여기서지금 모습으로무엇이 돼야 한다면
i kkeute urin yeogiseojigeum moseubeuromueosi dwaeya handamyeon
At the end of this road,If we must becomeSomething in this form
나는 내가 되기를 바라너도 같기를
naneun naega doegireul baraneodo gatgireul
I hope to be myselfI hope you feel the same way
듣고 있나요 누군가가슴에 새길 이 노래
deutgo innayo nugungagaseume saegil i norae
Is anyone listeningThis song to be engraved in my heart
우리 여기서지금 모습으로그대로여도 괜찮아
uri yeogiseojigeum moseubeurogeudaeroyeodo gwaenchana
It's okayTo be here, just as we areJust like now
Tonight
매일 밤 시린 마음거친 싸움 지친 날따스한 온기로 안아줘요
maeil bam sirin maeumgeochin ssaum jichin nalttaseuhan ongiro anajwoyo
Tonight, every night, a cold heartA rough fight, a tiring dayEmbrace me in your warm arms
매일 밤 시린 바람거친 파도 지친 날Still fly 더 안아줘요
maeil bam sirin baramgeochin pado jichin nalStill fly deo anajwoyo
Every night, a cold windA rough wave, a tiring dayStill fly, embrace me more