Maximus

50 Votes

Mako >

山口真子 마코

Rio >

花橋梨緒 리오

Maya >

勝村摩耶 마야

Riku >

大江梨久 리쿠

Ayaka >

新井彩香 아야카

Mayuka >

小合麻由佳 마유카

Rima >

中林里茉 리마

Miihi >

鈴野未光 미이히

Nina >

牧野仁菜 니나

Translation & Romanization: ccsmh@random_k

Please do not use our translations and line distribution stats data in any videos or lyric websites/apps; however, you are free to use them for any other purposes, just remember to give proper credit.
Full Rankings >

NiziU - Blue Moon

17 Jan 2023 NiziU >
Miihi

てい ふと夜
ふた Blue Moon


hanareteiru toki demo futo yozora miagetara
kagayaiteru futari wo tsunagu onaji Blue Moon


It's time to leave, when I look up in the night sky
The blue moon shining and connecting the two of us together

Maya Nina

La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la

Rima

った思いてい
あれから


meguriatta koro wo omoi dashiteite
are kara kisetsu wo kasaneta ne


I thought of the day we met
When the seasons started to overlap

Mako


って
変わ So colorful


hirogaru gin sekai
kimi ni deatte kara irodorare
kawaru So colorful


Silveriness all over the world
It became colorful since you appeared
It became so colorful

Maya

った 過ご
かい


hajimete wakattayo isshoni sugoseru
fuyu wa konna ni atatakai no ne


The first time I realized we could be in it together
Winter became really warm

Nina

君の
Warm inside 積も かい Memory


kimi no nukumori ga kono mune no naka nokori
Warm inside tsumoru atatakai Memory


The warmth you gave me is left in my heart
Warm inside, the warm memories piling up inside me

Riku


しあけて


yuki no kakera no ni isshun de
shiawasena jikan wa tokete yuku no


Just like snow, only after a while
Our happy times just passed away

Rio

れでさみしい
伝えたいよ 消えないこの


hanarebanare de samishī kedo
tsuetai yo kienai kono omoi


It's a shame that I had to leave you
I want to tell you that I know it won't disappear

Riku

のもとへ舞い


kimi no moto he maiuchite yuku


I'm falling into you

Nina

ばれ
と逢え
Blue Moon


musubareteru kokoro wa
kimi to aenai mamo
tomosareteru onaji Blue Moon


My heart in a bondage
Even if I won't meet you
It's the same blue moon that light us up

Miihi

てい ふと夜
ふた Blue Moon


hanareteiru toki demo futo yozora miagetara
kagayaiteru futari wo tsunagu onaji Blue Moon


It's time to leave, when I look up in the night sky
The blue moon shining and connecting the two of us together

Mayuka

笑い合うたび白くなる
Smileの君もすぐに見える


warai au tabi shirokunaru iki
smile no kimi mo sugu ni mieru kyōri


Even when you smile and your breath becomes white
I still can see your smile from the distance

Rima

から降って
はなぜか甘いがし


sora kara futte kita
yuki wa naze ka amai aji ga shita


Fallen from the sky
Even the snow is looking sweet in taste

Miihi

間をたい
Make it freeze 添う


ito oshii kono toki wo tojikometai
Make it freeze mata yoritoki made


I want to seal our lovely moment
Make it freeze, until we can huddle with each other again

Nina



futari tsumuida omoide ga
kogoeta kokoro wo tsutsumikonde


Memories us sewed together
Binding up your frozen heart

Ayaka

はそばに居られない
伝えたいよ 消えないこの


ima wa soba ni irarenai kedo
tsuetai yo kienai kono ai ga


Although I am not by your side now
I want to tell you that our love won't disappear

Nina

のもってゆ


kimi no moto he maiagatte yuku


It's flying into you

Mako

ばれ
と逢え
Blue Moon


musubareteru kokoro wa
kimi to aenai mamo
tomosareteru onaji Blue Moon


My heart in a bondage
Even if I won't meet you
It's the same blue moon that light us up

Riku

てい ふと夜
ふた Blue Moon


hanareteiru toki demo futo yozora miagetara
kagayaiteru futari wo tsunagu onaji Blue Moon


It's time to leave, when I look up in the night sky
The blue moon shining and connecting the two of us together

Ayaka

Blue moon light

Maya

Shining over us so bright

Rio

Blue moon light

Maya

Shining over us so bright

Mako

歩んでいける


fubuki no naka mo ayunde ikeru no
kimi no koto omoeba


I will even walk past a snowstorm
When I think of you

Mayuka

っとすぐ逢え


kitto sugu aeru kara


I know we'll meet again soon

Riku

Oh blue moon

Nina

ばれ
と逢え
Blue Moon


musubareteru kokoro wa
kimi to aenai mamo
tomosareteru onaji Blue Moon


My heart in a bondage
Even if I won't meet you
It's the same blue moon that light us up

Riku

Wherever you are

Riku

Blue moon

Miihi

てい ふと夜
ふた Blue Moon


hanareteiru toki demo futo yozora miagetara
kagayaiteru futari wo tsunagu onaji Blue Moon


It's time to leave, when I look up in the night sky
The blue moon shining and connecting the two of us together

Maya Miihi

La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la

Nina

Blue moon

Nina

Ooh ooh

Riku

てい
たい


hanareteiru toki demo
todoketai kono kimochi


It's time to leave
I want you to also have this feeling

Riku

てる
Blue Moon


kireida ne kimi mo miteru kana
onaji Blue Moon


It's so beautiful, do you also see it?
The same blue moon

Mako


って
変わ So colorful


hirogaru gin sekai
kimi ni deatte kara irodorare
kawaru So colorful


Silveriness all over the world
It became colorful since you appeared
It became so colorful

Mako

ばれ
と逢え
Blue Moon


musubareteru kokoro wa
kimi to aenai mamo
tomosareteru onaji Blue Moon


My heart in a bondage
Even if I won't meet you
It's the same blue moon that light us up

Mako

歩んでいける


fubuki no naka mo ayunde ikeru no
kimi no koto omoeba


I will even walk past a snowstorm
When I think of you

Rio

れでさみしい
伝えたいよ 消えないこの


hanarebanare de samishī kedo
tsuetai yo kienai kono omoi


It's a shame that I had to leave you
I want to tell you that I know it won't disappear

Rio

Blue moon light

Maya Nina

La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la

Maya

った 過ご
かい


hajimete wakattayo isshoni sugoseru
fuyu wa konna ni atatakai no ne


The first time I realized we could be in it together
Winter became really warm

Maya

Shining over us so bright

Maya

Shining over us so bright

Maya Miihi

La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la

Riku


しあけて


yuki no kakera no ni isshun de
shiawasena jikan wa tokete yuku no


Just like snow, only after a while
Our happy times just passed away

Riku

のもとへ舞い


kimi no moto he maiuchite yuku


I'm falling into you

Riku

てい ふと夜
ふた Blue Moon


hanareteiru toki demo futo yozora miagetara
kagayaiteru futari wo tsunagu onaji Blue Moon


It's time to leave, when I look up in the night sky
The blue moon shining and connecting the two of us together

Riku

Oh blue moon

Riku

Wherever you are

Riku

Blue moon

Riku

てい
たい


hanareteiru toki demo
todoketai kono kimochi


It's time to leave
I want you to also have this feeling

Riku

てる
Blue Moon


kireida ne kimi mo miteru kana
onaji Blue Moon


It's so beautiful, do you also see it?
The same blue moon

Ayaka

はそばに居られない
伝えたいよ 消えないこの


ima wa soba ni irarenai kedo
tsuetai yo kienai kono ai ga


Although I am not by your side now
I want to tell you that our love won't disappear

Ayaka

Blue moon light

Mayuka

笑い合うたび白くなる
Smileの君もすぐに見える


warai au tabi shirokunaru iki
smile no kimi mo sugu ni mieru kyōri


Even when you smile and your breath becomes white
I still can see your smile from the distance

Mayuka

っとすぐ逢え


kitto sugu aeru kara


I know we'll meet again soon

Rima

った思いてい
あれから


meguriatta koro wo omoi dashiteite
are kara kisetsu wo kasaneta ne


I thought of the day we met
When the seasons started to overlap

Rima

から降って
はなぜか甘いがし


sora kara futte kita
yuki wa naze ka amai aji ga shita


Fallen from the sky
Even the snow is looking sweet in taste

Miihi

てい ふと夜
ふた Blue Moon


hanareteiru toki demo futo yozora miagetara
kagayaiteru futari wo tsunagu onaji Blue Moon


It's time to leave, when I look up in the night sky
The blue moon shining and connecting the two of us together

Miihi

てい ふと夜
ふた Blue Moon


hanareteiru toki demo futo yozora miagetara
kagayaiteru futari wo tsunagu onaji Blue Moon


It's time to leave, when I look up in the night sky
The blue moon shining and connecting the two of us together

Miihi

間をたい
Make it freeze 添う


ito oshii kono toki wo tojikometai
Make it freeze mata yoritoki made


I want to seal our lovely moment
Make it freeze, until we can huddle with each other again

Miihi

てい ふと夜
ふた Blue Moon


hanareteiru toki demo futo yozora miagetara
kagayaiteru futari wo tsunagu onaji Blue Moon


It's time to leave, when I look up in the night sky
The blue moon shining and connecting the two of us together

Maya Miihi

La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la

Maya Nina

La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la

Nina

君の
Warm inside 積も かい Memory


kimi no nukumori ga kono mune no naka nokori
Warm inside tsumoru atatakai Memory


The warmth you gave me is left in my heart
Warm inside, the warm memories piling up inside me

Nina

ばれ
と逢え
Blue Moon


musubareteru kokoro wa
kimi to aenai mamo
tomosareteru onaji Blue Moon


My heart in a bondage
Even if I won't meet you
It's the same blue moon that light us up

Nina



futari tsumuida omoide ga
kogoeta kokoro wo tsutsumikonde


Memories us sewed together
Binding up your frozen heart

Nina

のもってゆ


kimi no moto he maiagatte yuku


It's flying into you

Nina

ばれ
と逢え
Blue Moon


musubareteru kokoro wa
kimi to aenai mamo
tomosareteru onaji Blue Moon


My heart in a bondage
Even if I won't meet you
It's the same blue moon that light us up

Nina

Blue moon

Nina

Ooh ooh