Maximus
50 Votes
Mako >
山口真子 마코
Rio >
花橋梨緒 리오
Maya >
勝村摩耶 마야
Riku >
大江梨久 리쿠
Ayaka >
新井彩香 아야카
Mayuka >
小合麻由佳 마유카
Rima >
中林里茉 리마
Miihi >
鈴野未光 미이히
Nina >
牧野仁菜 니나
Translation & Romanization: ccsmh@random_k
oscarfc
ella
alleella
NiQoo
ElPato8
midgets
virtualskies
離れている時でも ふと夜空見上げたら輝いてる ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon
hanareteiru toki demo futo yozora miagetarakagayaiteru futari wo tsunagu onaji Blue Moon
It's time to leave, when I look up in the night skyThe blue moon shining and connecting the two of us together
La la la la la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la
巡りあった頃を思い出していてあれから季節を重ねたね
meguriatta koro wo omoi dashiteiteare kara kisetsu wo kasaneta ne
I thought of the day we metWhen the seasons started to overlap
広がる銀世界君に出逢ってから彩られ変わる So colorful
hirogaru gin sekaikimi ni deatte kara irodorarekawaru So colorful
Silveriness all over the worldIt became colorful since you appearedIt became so colorful
初めてわかったよ 一緒に過ごせる冬はこんなにあたたかいのね
hajimete wakattayo isshoni sugoserufuyu wa konna ni atatakai no ne
The first time I realized we could be in it togetherWinter became really warm
君の温もりがこの胸の中残りWarm inside 積もる あたたかい Memory
kimi no nukumori ga kono mune no naka nokoriWarm inside tsumoru atatakai Memory
The warmth you gave me is left in my heartWarm inside, the warm memories piling up inside me
雪のカケラの様に一瞬でしあわせな時間は溶けてゆくの
yuki no kakera no yō ni isshun deshiawasena jikan wa tokete yuku no
Just like snow, only after a whileOur happy times just passed away
離れ離れでさみしいけど伝えたいよ 消えないこの想い
hanarebanare de samishī kedotsuetai yo kienai kono omoi
It's a shame that I had to leave youI want to tell you that I know it won't disappear
君のもとへ舞い落ちてゆく
kimi no moto he maiuchite yuku
I'm falling into you
結ばれてる心は君と逢えない間も灯されてる 同じ Blue Moon
musubareteru kokoro wakimi to aenai mamotomosareteru onaji Blue Moon
My heart in a bondageEven if I won't meet youIt's the same blue moon that light us up
笑い合うたび白くなる息Smileの君もすぐに見える距離
warai au tabi shirokunaru ikismile no kimi mo sugu ni mieru kyōri
Even when you smile and your breath becomes whiteI still can see your smile from the distance
空から降ってきた雪はなぜか甘い味がした
sora kara futte kitayuki wa naze ka amai aji ga shita
Fallen from the skyEven the snow is looking sweet in taste
愛おしいこの瞬間を閉じ込めたいMake it freeze また寄り添う時まで
ito oshii kono toki wo tojikometaiMake it freeze mata yorisō toki made
I want to seal our lovely momentMake it freeze, until we can huddle with each other again
ふたり 紡いだ思い出が凍えた心を包み込んで
futari tsumuida omoide gakogoeta kokoro wo tsutsumikonde
Memories us sewed togetherBinding up your frozen heart
今はそばに居られないけど伝えたいよ 消えないこの愛が
ima wa soba ni irarenai kedotsuetai yo kienai kono ai ga
Although I am not by your side nowI want to tell you that our love won't disappear
君のもとへ舞い上がってゆく
kimi no moto he maiagatte yuku
It's flying into you
Blue moon light
Shining over us so bright
吹雪の中も歩んでいけるの君のこと想えば
fubuki no naka mo ayunde ikeru nokimi no koto omoeba
I will even walk past a snowstormWhen I think of you
きっとすぐ逢えるから
kitto sugu aeru kara
I know we'll meet again soon
Oh blue moon
Wherever you are
Blue moon
Ooh ooh
離れている時でも届けたい この気持ち
hanareteiru toki demotodoketai kono kimochi
It's time to leaveI want you to also have this feeling
きれいだね 君も見てるかな同じ Blue Moon
kireida ne kimi mo miteru kanaonaji Blue Moon
It's so beautiful, do you also see it?The same blue moon