Kat
44 Votes
Jaeyoon's toe suckin
6 Votes
Irene >
아이린
Seulgi >
슬기
Wendy >
웬디
Joy >
조이
Yeri >
예리
Translation: Sohyun@random_k
alleella
Ramo
JaeWhatJae
veeu
Syria
Blue_Hunter26
f(SHINee)
adrian ☆
Kpoplover112
I’m_unrealistic
雲ひとつない Starry Night舞台を照らす Moonlight
kumo hitotsu nai Starry Nightbutai o terasu Moonlight
A cloudless starry nightMoonlight illuminating the stage
明日じゃダメ It’s the timeFeel good good good
ashita ja dame It’s the timeFeel good good good
Tomorrow won’t do, it’s the timeFeel good, good, good
気まぐれな音楽に手足動かされる私
kimagure na ongaku niteashi ugokasareru watashi
To the whimsical musicMy hands and feet start moving
美しく切ないShowが始まる幕は開いた
utsukushiku setsunai show ga hajimarumaku wa aita
A beautiful yet bittersweet show beginsThe curtain has risen
Hey you心の中 声が聴こえて
Hey youkokoro no naka koe ga kikoete
Hey youA voice echoes in my heart
「君はどこにいる?」
kimi wa doko ni iru?
“Where are you?”
いつも同じ踊りばかりじゃ
itsumo onaji odori bakari ja
If it’s always the same dance
つまらない
tsumaranai
It’s no fun
夢に見てた完璧な Scene決めた今すぐに Make it real
yume ni miteta kanpeki na Scenekimeta ima sugu ni Make it real
The perfect scene I dreamed ofI’m making it real right now
絡み付く糸断ち切って動き出した Marionette
karamitsuku ito tachikitteugokidashita Marionette
Cutting off the tangled stringsThe marionette begins to move
流れ星は幻ただ一度だけの瞬き
nagareboshi wa maboroshitada ichido dake no mabataki
A shooting star is an illusionA fleeting moment that happens just once
透き通った瞳で見つめて見つけて踊り明かす Marionette
sukitootta me de mitsumete mitsuketeodori akasu Marionette
With transparent eyes, gaze and find meDance the night away, marionette
Yeah yeah 痛くて怖くて狭い箱に閉じ込め
Yeah yeah itakute kowakutesemai hako ni tojikome
Yeah, yeah, it hurts, it’s scaryTrapped in a narrow box
I go
座ってジッとしていないで
suwatte jitto shite inai de
Don’t just sit still
たった一歩だけで高く高く舞い上がろう
tatta ippo dake de takaku takaku maiagarou
With just one step, soar higher and higher
やがて楽しくなった
yagate tanoshiku natta
Eventually, it became fun
蝋燭なら1本で
rousoku nara ippon de
Even with a single candle
It’s my birthday
書き直した運命
kakinaoshita unmei
I rewrote my destiny
I’m not going back
儚い無色のShowは終わる幕は下りた
hakanai mushoku no show wa owarumaku wa orita
The fleeting, colorless show endsThe curtain has fallen
Hey you迷わないで 息を吹き込んで
Hey youmayowanaide iki o fukikonde
Hey youDon’t hesitate, breathe life into it
「私はここにいる」
"watashi wa koko ni iru"
“I am here”
誰も行かない未知の場所でも
daremo ikanai michi no basho demo
Even in uncharted places where no one has gone before
構わない
kamawanai
It doesn’t matter
夜風に身を預け自由に踊れば
yokaze ni mi o azukejiyuu ni odoreba
Letting myself go in the night breezeDancing freely
月明かりも星も味方になる
tsukiakari mo hoshi mo mikata ni naru
Even the moonlight and stars become allies
Oh
好きなように時間よ Slowly
suki na you nijikan yo Slowly
As you likeTime flows slowly
Oh baby
止まらない
tomaranai
It won’t stop
Don’t stop me now