Mermelada20
135 Votes
Kun >
쿤 钱锟
Ten >
텐
Winwin >
윈윈 董思成
Lucas >
루카스 黄旭熙
Xiaojun >
샤오쥔 肖德俊
Hendery >
헨드리 黄冠亨
Yangyang >
양양 刘扬扬
Translation: Sohyun@random_k
princess changkyun
Michale
yuzuwin
Ramo
Ashura_Doji
lilvampire
ljnzcl
alleella
WildKpopFan10052016
JaeWhatJae
kyushi
眼神迷茫 脚步走得缓慢无法习惯没有你的期盼
yǎn shén mí máng jiǎo bù zǒu de huǎn mànwú fǎ xí guàn méi yǒu nǐ de qī pàn
Eyes dazed, footsteps slow and heavyStill unused to a world without your longing
渴望重来 But I know it's not fine月有圆缺 别再等待回不去过往的存在 Oh
kě wàng chóng lái But I know it's not fineyuè yǒu yuán quē bié zài děng dàihuí bú qù guò wǎng de cún zài Oh
I crave a restart, but I know it's not fineThe moon waxes and wanes, no more waitingThe past can't be revived, oh
悲伤大雨渗透 洗涤过后回忆重播蔓延 带我倒回美好
bēi shāng dà yǔ shèn tòu xǐ dí guò hòuhuí yì chóng bō màn yán dài wǒ dào huí měi hǎo
Sorrow like heavy rain seeps in and washes meMemories replay, pulling me back to what was beautiful
Yeah
海市蜃楼的爱 You and I这夜晚你的梦境已不在
hǎi shì shèn lóu de ài You and Izhè yè wǎn nǐ de mèng jìng yǐ bú zài
A mirage of love, you and IIn this night, your dream is already gone
不断撩拨的痛苦爱愈是无法自主 I know I
bú duàn liáo bō de tòng kǔài yù shì wú fǎ zì zhǔ I know I
The pain keeps stirringLove slips further from my control, I know I
Well I fall in sadness so多希望这爱不曾来过
Well I fall in sadness soduō xī wàng zhè ài bù céng lái guò
Well, I fall in sadness soHow I wish this love had never come
It's all for love
当混乱变成了领悟
dāng hùn luàn biàn chéng le lǐng wù
When chaos turns to clarity
爱领悟戒断了痛苦
ài lǐng wù jiè duàn le tòng kǔ
Love becomes clarity, ending the pain
Baby tell me 把自己说服
Baby tell me bǎ zì jǐ shuō fú
Baby tell me, convince myself
该是放下曾对你的依赖时间的展开将我推向下个未来
gāi shì fàng xià céng duì nǐ de yī làishí jiān de zhǎn kāijiāng wǒ tuī xiàng xià gè wèi lái
Time to let go of leaning on youThe unfolding hoursPush me toward what's next
痛苦会释怀当我放下所有等待
tòng kǔ huì shì huáidāng wǒ fàng xià suǒ yǒu děng dài
Pain will be releasedWhen I let go of all the waiting
Waiting love is you like that离开没有你的对白 Oh
Waiting love is you like thatlí kāi méi yǒu nǐ de duì bái Oh
Waiting love is you like thatLeaving, without any more lines from you, oh
像是梦境暂停播放回忆
xiàng shì mèng jìngzàn tíng bō fàng huí yì
Like a dreamPaused memories replay
我准备好抽离放下每一夜的倾诉
wǒ zhǔn bèi hǎo chōu lífàng xià měi yī yè de qīng sù
I'm ready to detachLet go of every nightly confession
忽明忽灭无法回到过去
hū míng hū mièwú fǎ huí dào guò qù
Flickering lightNo return to before
就算爱得彻底When your love has gone
jiù suàn ài de chè dǐWhen your love has gone
Even if I loved with everythingWhen your love has gone
等待梦醒时分荒芜成为必然的状态
děng dài mèng xǐng shí fēnhuāng wú chéng wéi bì rán de zhuàng tài
Waiting for the dream to breakBarrenness becomes the only truth
I've been waitin' everytime l look at a love忧伤了期待
I've been waitin' everytime l look at a loveyōu shāng le qī dài
I've been waitin' every time I look at loveExpectations turn to sorrow
带走爱 把回忆关上Turn off light别让不舍捆绑我的未来
dài zǒu ài bǎ huí yì guān shàngTurn off lightbié ràng bù shě kǔn bǎng wǒ de wèi lái
Take love away and shut the memoriesturn off the lightDon't let longing chain my tomorrow
Love, it's all for love
For love
All for love
Wait just a minute, wait just a minute要在梦醒之前再一遍把忧伤抽离
Wait just a minute, wait just a minuteyào zài mèng xǐng zhī qiánzài yī biàn bǎ yōu shāng chōu lí
Wait just a minute, wait just a minuteBefore the dream endslet me pull out the sorrow one more time
All for loveAll for love
Oh oh oh oh oh
不安飘曳在风中 稍纵即逝的忐忑多么想要倒转记忆 In love
bù ān piāo yè zài fēng zhōng shāo zòng jí shì de tǎn tèduō me xiǎng yào dào zhuǎn jì yì In love
Anxiety drifts in the wind, fleeting uneaseHow I wish to rewind the memories, in love
And I tried it, yeah I lied it对着自己说谎这是梦境
And I tried it, yeah I lied itduì zhe zì jǐ shuō huǎng zhè shì mèng jìng
And I tried it, yeah I lied itLying to myself, saying this is just a dream
You know I lied
催眠自己直到爱也殆尽让遗憾回归时间 All for love
cuī mián zì jǐ zhí dào ài yě dài jìnràng yí hàn huí guī shí jiān All for love
Hypnotizing myself until love fades awayLet regrets return to time, all for love