Mermelada20
133 Votes
Kun >
쿤 钱锟
Ten >
텐
Winwin >
윈윈 董思成
Lucas >
루카스 黄旭熙
Xiaojun >
샤오쥔 肖德俊
Hendery >
헨드리 黄冠亨
Yangyang >
양양 刘扬扬
Translation: ccsmh@random_k
princess changkyun
Michale
yuzuwin
Ramo
Ashura_Doji
lilvampire
ljnzcl
alleella
kyushi
JaeWhatJae
aise .
Woo woo woo woo woo woo
Ah ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah ah
3 2 1
当你说那是光 定义了光芒行走于水面上 让波浪荡漾
dāng nǐ shuō nà shì guāng dìng yì le guāng mángxíng zǒu yú shuǐ miàn shàng ràng bō làng dàng yàng
When you call it light, you defined the rayWalking on the surface of water, rippling up the waves
我们有创造世界的机会让万物敬畏
wǒ men yǒu chuàng zào shì jiè de jī huìràng wàn wù jìng wèi
We hold the chance to create the worldHave everything be in awe of us
Hold up
当一切混沌天空破晓容我开拓这洪荒的美好
dāng yí qiè hùn dùn tiān kōng pò xiǎoróng wǒ kāi tuò zhè hóng huāng de měi hǎo
Dawn breaks when everything goes in chaosAllowing me to open up the beauty of this chaos
Yeah
yeah
Drippin'
彷彿回到宇宙起源驯服了黑暗 和大地比赛灌溉出了爱
fǎng fú huí dào yǔ zhòu qǐ yuánxùn fú le hēi àn hé dà dì bǐ sàiguàn gài chū le ài
As if we returned to the origins of the universeI've tamed darkness, and I'm racing the earthLove grew and blossomed
起源
qǐ yuán
Origins
Go go go go生命那么厉害 Whoa whoa whoa whoa
Go go go goshēng mìng nà me lì hài whoa whoa whoa whoa
Go go go goHow strong life is, Whoa whoa whoa whoa
Go
Ooh 经过飞翔和不断地寻找文明终在第七天落脚 Yeah
ooh jīng guò fēi xiáng hé bú duàn de xún zhǎowén míng zhōng zài dì qī tiān luò jiǎo yeah
Ooh, after flying and searching endlesslyCivilization eventually stood on the seventh day, Yeah
未来席卷而来梦想石破天开被爱筛选的我踩着豪迈的 Moonwalk
wèi lái xí juǎn ér làimèng xiǎng shí pò tiān kāibèi ài shāi xuǎn de wǒ cǎi zhe háo mài de moonwalk
The future arrives in a whirlDreams break through the earth and skyI, chosen by love, proudly tread a Moonwalk
当经典都记载下不知名的伟大你来到天选之城而风靡 Moonwalk
dāng jīng diǎn dōu jì zǎi xiàbù zhī míng de wěi dànǐ lái dào tiān xuǎn zhī chéng ér fēng mǐ moonwalk
When the classics have recordedThe unknown greatnessesYou arrive in this chosen city and the Moonwalk trends
当人们歌颂神话我选择腰弯下
dāng rén men gē sòng shén huàwǒ xuǎn zé yāo wān xià
When people sing of the mythsI've chosen to bend down
对刚成形的世界跨出第一步的 Moonwalk
duì gāng chéng xíng de shì jièkuà chū dì yī bù de moonwalk
To the world that has just formedI take the first step of the Moonwalk
Moonwalkin' Moonwalkin'从制高点延伸到地平我的城旁观者勿进
Moonwalkin' Moonwalkin'cóng zhì gāo diǎn yán shēn dào dì píngwǒ de chéng páng guān zhě wù jìn
Moonwalkin' Moonwalkin'From the highest point extending to the horizonIt's my city and I forbid bystanders
不思议飓风即将来袭
bù sī yì jù fēng jí jiāng lái xí
An unimaginable hurricane is coming
我要筑起天选的国度只有梦想家才允许骄傲地进入
wǒ yào zhù qǐ tiān xuǎn de guó dùzhǐ yǒu mèng xiǎng jiā cái yǔn xǔ jiāo ào de jìn rù
I will build the chosen nationOnly dreamers can proudly enter
Cool
cool
我从来不否认我是先行者信徒金字塔顶端一定有更蔚蓝的路 Ah
wǒ cóng lái bù fǒu rèn wǒ shì xiān xíng zhě xìn tújīn zì tǎ dǐng duān yí dìng yǒu gèng wèi lán de lù ah
I never denied that I was a believer of forerunnersThere must be a bluer path at the tip of the pyramid, Ah
Come on
无须护城河以及城墙忧伤自然就被快乐流放
wú xū hù chéng hé yǐ jí chéng qiángyōu shāng zì rán jiù bèi kuài lè liú fàng
No need of moats or city wallsSadness will naturally released from happiness
你的笑必然成为经典阳光的灿烂 月光的迷幻应许而存在
nǐ de xiào bì rán chéng wéi jīng diǎnyáng guāng de càn làn yuè guāng de mí huànyīng xǔ ér cún zài
Your smile will become legendaryThe splendid sunlight, the hazy moonlightExist to wishes and promises
Go go go go生命那么盛开 Whoa whoa whoa whoa
Go go go goshēng mìng nà me shèng kāi whoa whoa whoa whoa
Go go go goHow bloomed life is, Whoa whoa whoa whoa
Ooh 持续飞翔和无畏地燃烧文明还有一万年美好 Yeah
ooh chí xù fēi xiáng hé wú wèi de rán shāowén míng hái yǒu yí wàn nián měi hǎo yeah
Ooh, continue flying and fearlessly burnTen thousand years of greatness awaits our civilization, Yeah
经过漫长等待世纪终将开展多少眼神随着我们自在的 Moonwalk
jīng guò màn cháng děng dàishì jì zhōng jiāng kāi zhǎnduō shǎo yǎn shén suí zhe wǒ men zì zài de moonwalk
After long awaitingThe century will eventually expandLook how many gazes follow us freely Moonwalk
Moonwalk
moonwalk
时间送往迎来我寂寞故我在
shí jiān sòng wǎng yíng láiwǒ jì mò gù wǒ zài
Time delivers the past and future aroundI'm lonely, therefore I exist
直到你前来无名的化外
zhí dào nǐ qián láiwú míng de huà wài
Until you have comeA nameless uncivilized world
在命运的呼唤下向远方出发
zài mìng yùn de hū huàn xiàxiàng yuǎn fāng chū fā
To the calling destinyWe're going far away
And we gonna take over the moon
5 4 3 2 1
Going high
Eh
Oh yeah
让我选择弯下
I've chosen to bend down